Representação social em corpus de tradução e mídia

Célia M. Magalhães (org.)

R$ 66,00

Sinopse

Interdisciplinaridade e interface têm sido palavras-chave nos estudos linguísticos. Este livro congrega seis capítulos, divididos entre três autores distintos, que exploram a Semiótica Social, campo interdisciplinar dos estudos linguísticos, no exame de corpora eletrônicos de tradução e mídia. As teorias da representação dos atores sociais e da representação da ação social são apresentadas com detalhamento de suas categorias e ajustes de acordo com as realizações linguísticas de duas variantes do espanhol e do português brasileiro. O resultado é a confirmação de uma interface poderosa nos estudos da tradução, principalmente entre a semiótica social e os estudos da tradução baseados em corpus, que permite apontar traços dos corpora não encontrados ou interpretados antes de forma inovadora.

Área:
Linguística e Língua Portuguesa
Coleção:
Linguajar
ISBN:
9788570419941
Ano | Edição:
2013 | 1ª
Páginas:
235
Editora:
UFMG
Dimensão:
24 x 1,5 x 17,1 cm
Peso:
470 g

Editora da Universidade Federal de Minas Gerais

Receba nossas promoções em seu e-mail!